Exemples d'utilisation de "liberalización del comercio exterior" en espagnol
La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI.
Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
Los ingleses entraron en el comercio del té en aquella época.
The English entered into the tea trade at that time.
Cuando uno viaja al exterior, necesita cambio en la moneda del país que visita para pagar un taxi, una taza de café o una propina.
When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The frightened boy's voice was shaking with terror.
He oído hablar que el inglés es para el comercio, el francés para el amor, y el español para rezar a Dios.
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
A pesar del gran superávit en el mercado cambiario, la actual cuenta de superávit no es muy grande debido al déficit en el comercio invisible.
Despite a large surplus in merchandise trade, the current account surplus is not so big due to a deficit in invisible trade.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana.
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
El comercio electrónico comenzó a extenderse rápidamente.
Electronic commerce began to spread rapidly.
Él ha escrito muchos libros sobre su experiencia en el exterior.
He has written lots of books about his experience abroad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité