Exemples d'utilisation de "llamados" en espagnol

<>
Habían dos bomberos españoles, llamados José y Josbí. There were two Spanish firemen, called José and Josbí.
Los ordenadores parecen desempeñar el papel del cerebro humano, por lo que frecuentemente son llamados "cerebros electrónicos". Computers seem to play the role of the human brain, so they're often called "electric brains".
La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'. People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
Llama al médico de inmediato. Call the doctor right away.
¿Cómo se llama este zoológico? What's this zoo's name?
Alguien llamó a la puerta. Someone knocked on the door.
Volveré a llamar al mediodía. I'll ring back at midday.
Ella nos llamó la atención. She attracted our attention.
A los niños cuyos padres están muertos se les llama "huérfanos". Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
¿Te llaman la atención estos cuadros? Do these paintings appeal to you?
Debemos llamar al médico inmediatamente. The doctor must be sent for at once.
La gente le llama Yotchan. People call her Yotchan.
Su hijo se llama John. Their son's name is John.
Por favor, llama antes de entrar. Please knock on the door before you enter.
Llamé al timbre seis veces. I rang the bell six times.
A la gente urbana le llama la atención la vida campestre. People in towns are attracted by life in the country.
Antes de la Segunda Guerra Mundial, a la Primera Guerra Mundial se la llamaba la Gran Guerra. Prior to the Second World War, World War I was referred to as the Great War.
El bebé se llama Tom. The baby is called Tom.
¿Cómo se llama tu hermana? What's your sister's name?
Deberías haber llamado antes de entrar. You should have knocked before you came in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !