Exemples d'utilisation de "lo bastante" en espagnol

<>
No eres lo bastante rápido. You're not fast enough.
La carne no está lo bastante hecha/cocinada/pasada. The meat is not well enough cooked.
Me levanté lo bastante temprano como para coger el primer tren. I got up early enough to catch the first train.
Él no es lo bastante inteligente como para contar de cabeza. He doesn't have enough brains to do sums in his head.
Él no es lo bastante inteligente como para hacer cuentas con la cabeza. He doesn't have enough brains to do sums in his head.
Mary no es pobre. Al contrario, es bastante rica. Mary is not poor. On the contrary, she is quite rich.
Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano. I'm pretty hungry since I haven't eaten since early this morning.
Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo. She's really pissed off that she wasn't given a raise.
Nos llevamos bastante bien pero no somos los mejores amigos. We get on quite well but we're not best firends.
Es bastante natural en él pensar así. It's quite natural for him to think so.
En Maribor se encuentra una viña bastante vieja. In Maribor one can find a rather old vineyard.
El niño ya habla bastante bien. The kid already speaks pretty well.
Tenía la intención de pasarme a verte, pero he estado bastante ocupado esta semana. I've been meaning to drop by and see you, but I've been rather busy this week.
Soy bastante flojo como para hacer los deberes. I'm too lazy to do my homework.
Tom está bastante seguro de no poder quedarse embarazado. Tom is pretty sure that he can't become pregnant.
Teníamos una idea bastante clara de lo que el mundo pensaba de los Estados Unidos. Ahora también sabemos lo que los Estados Unidos piensa del resto del mundo. We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world.
Tom cree que sabe cuánto dinero gana Mary, pero Mary gana bastante más de lo que Tom piensa. Tom thinks he knows how much money Mary makes, but Mary makes quite a bit more than Tom thinks she does.
Es un buen restaurante, pero es bastante caro. It's a good restaurant, but it's quite expensive.
Me parece que Tom va a cabrearse bastante cuando descubra que el cuadro que compró es falso. I think Tom is going to be pretty mad when he finds out that the painting he bought is a fake.
Esto debería ser bastante simple de entender. This should be pretty simple to understand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !