Exemples d'utilisation de "lo menos" en espagnol

<>
Puedo andar por lo menos dos millas. I can walk at least two miles.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
Tom siempre bebe por lo menos tres tazas de café por la mañana. Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.
Por lo menos deberías decir "gracias". You might at least say "thank you."
Estaba mirando por musicales en Berlin, y había unos muy interesantes por decir lo menos. I was looking up musicals in Berlin and there are some interesting musicals to say the least.
Lava tus dientes por lo menos 2 veces al día. Brush your teeth twice a day at least.
La situación política fue, por decir lo menos, extremadamente inestable durante los diez años siguientes de su reinado. The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
Es lo menos que puedo hacer. It's the least I could do.
Debe de tener por lo menos 35 años. He must be at least 35 years old.
La pintura costará por lo menos 1000 dólares. The painting will cost at least 1,000 dollars.
Por lo menos ellos me escucharon. At least they listened to me.
Ella tenía por lo menos cuatro defectos. She had at least four faults.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Por lo menos terminamos la primera parte. At least we finished the first part.
Él podría por lo menos disculparse. He might at least apologize.
Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico. Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
Investigar el incidente nos llevará por lo menos tres semanas. To investigate the incident would take us at least three weeks.
Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él. For once in my life I succeeded in getting the better of him.
Yo leo por lo menos un libro al mes. I read at least one book every month.
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos. Lucy and I have about the same number of friends.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !