Exemples d'utilisation de "lo suficientemente" en espagnol

<>
Es obvio que el conductor no ha sido lo suficientemente cuidadoso. It was obvious that the driver had not been careful enough.
Mamá fue lo suficientemente inocente para preguntarle: ¿te gustaría un poco más de cerveza? Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
Fui lo suficientemente tonto para hacer eso. I was fool enough to do so.
Yo fui lo suficientemente tonto para creerle. I was foolish enough to believe it.
Este trabajo es lo suficientemente simple para que lo haga un niño. This work is simple enough for a child to do.
Él es lo suficientemente rico para comprar ese auto. He is rich enough to buy that car.
Él no es lo suficientemente agresivo para triunfar en los negocios. He is not aggressive enough to succeed in business.
Dr. Patterson: "¡En absoluto! Koko nos ha enseñado que los gorilas son lo suficientemente inteligentes como para aprender el lenguaje de signos". Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.
Este ejercicio es lo suficientemente fácil para que lo haga sin ayuda. This exercise is easy enough for me to do without help.
La carne no está lo suficientemente cocida. The meat is not well enough cooked.
El lago se congeló, pero no estoy seguro de si el hielo es lo suficientemente fuerte para pararse sobre él. The lake has frozen over but I'm not sure the ice is strong enough to walk on.
Esta caja es lo suficientemente ligera para poderla portar. This box is light enough to carry.
La estructura no es lo suficientemente fuerte como para soportar tanto peso. The structure isn't strong enough to support so much weight.
Era lo suficientemente fuerte como para ayudar a su padre en la granja. He was strong enough to help his father on the farm.
El agujero es lo suficientemente grande. The hole is big enough.
Ella no es lo suficientemente buena para él. She isn't good enough for him.
Aquel que se piensa a sí mismo ya lo suficientemente sabio para aprender de los otros nunca triunfará en hacer nada. He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables. As people are still generally insufficiently educated, wars are still inevitable.
Él es lo suficientemente fuerte como para levantara eso. He's strong enough to lift that.
Ya eres lo suficientemente adulto como saber lo que haces. You're old enough to know better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !