Exemples d'utilisation de "lo" en espagnol

<>
Por lo menos ellos me escucharon. At least they listened to me.
Acabemos este trabajo lo antes posible. Let's finish this work as soon as possible.
Ella dijo que estaba mala, lo cual fue mentira. She said that she was ill, which was a lie.
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos. That shows how little we know of ourselves.
Pase lo que pase, no cambies de opinión. Do not change your mind, whatever happens.
A lo sumo ella tiene 20 años de edad. She's at most 20 years old.
Como en todo lo demás, hay algo bello en el pecado. As in everything else, there's something beautiful about sin.
Las frases ambiguas por lo general dan lugar a divertidas interpretaciones. Ambiguous phrases in general lead to amusing interpretations.
Tengo muchas cosas que hacer, de lo contrario aceptaría tu invitación. I have a lot to do; otherwise I would accept your invitation.
Todos los hombres son mortales, todos los griegos son hombres, por lo tanto todos los griegos son mortales. All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.
Puedo andar por lo menos dos millas. I can walk at least two miles.
Por favor, ven lo más pronto posible. Please come as soon as possible.
Nuevamente ella cambió de opinión, lo cual nos molestó a todos. She changed her mind again, which made us all angry.
Con lo poco que conocemos de sus orígenes, podemos estar seguros al menos de que ella pilotea un Evangelion. Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion.
No cambiaré de opinión, pase lo que pase. I shall not change my mind, whatever happens.
Ella tenía por lo menos cuatro defectos. She had at least four faults.
¿Puede preparar mi cuenta lo más pronto posible? Please make out my bill as soon as possible?
Ella dijo que tenía veinte años de edad, lo cual no era cierto. She said she was twenty years old, which was not true.
Yo leo por lo menos un libro al mes. I read at least one book every month.
Tenemos que acabar con los malos hábitos lo más pronto posible. We must put an end to a bad habit as soon as possible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !