Exemples d'utilisation de "luego luego" en espagnol
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego.
It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Desconecte el cable de poder del modem, espere aproximadamente un minuto, luego vuelva a conectar el cable.
Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
En mi mundo todos son ponis que comen arco iris y luego defecan mariposas.
In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies.
Desde luego, entre estos dos extremos hay muchas variaciones.
Obviously there are many variations between these two extremes.
Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador.
Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
¿Por qué dices una cosa y luego vas y haces otra?
Why do you say one thing, and then go and do another?
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
Luego ella encontró varios fajos de billetes de mil dólares bajo un arbusto y los puso en su canasta.
Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
Vamos a ir a Hong Kong primero, y luego iremos a Singapur.
We'll go to Hong Kong first, and then we'll go to Singapore.
¿Viniste temprano a casa sólo para comer y luego salir nuevamente?
Did you come home early just to eat then go out again?
Yo solía utilizar Twitter, pero luego lo hallé un poco aburrido, así que dejé de utilizarlo.
I used to use Twitter, but then found it a bit boring, so I stopped using it.
Mi abuelo amasó una gran fortuna en la bolsa de valores y luego, de la noche a la mañana, lo perdió todo.
My grandfather amassed a great fortune in the stock market and then lost it all over night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité