Exemples d'utilisation de "manera" en espagnol

<>
Traductions: tous188 way132 manner5 mode1 autres traductions50
Ella no es de ninguna manera honesta. She is by no means honest.
De alguna manera ha sido un día duro. Somehow it's been a rough day.
Estoy ocupado hoy, de otra manera, aceptaría. I'm busy today, otherwise I would accept.
Estudiar como comunicarse de manera efectiva es tiempo bien ocupado. Studying how to communicate effectively is time well spent.
No puedo hacerlo de ninguna manera. I am not able to do it by any means.
Una persona ve las cosas de manera diferente dependiendo de si es rica o pobre. A person views things differently according to whether they are rich or poor.
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión. I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Su explicación no es de ninguna manera satisfactoria. His explanation is by no means satisfactory.
De alguna manera todas esas razones suenan bastante rebuscadas. Somehow, all those reasons sound rather far fetched.
Estoy ocupada hoy, de otra manera, aceptaría. I'm busy today, otherwise I would accept.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Ésta no es de ninguna manera una lectura fácil. This is by no means easy reading.
Voy a estar allí a las ocho de alguna manera. I'll be there by eight somehow.
Ahora que soy maestro, pienso de otra manera. Now I am a teacher, I think otherwise.
No es fácil de ninguna manera dominar un idioma extranjero. It is by no means easy to master a foreign language.
Me siento como si de alguna manera hubiera parado de pensar que traducir es algo entretenido. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
No es de ninguna manera imposible ganar un millón de yenes al mes. It's by no means impossible to earn one million yen a month.
Ella habló de manera infantil. She talked childishly.
Él contestó de manera tosca. He made a rude reply.
De cualquier manera, te llamo mañana. In any case, I'll call you tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !