Exemples d'utilisation de "mano de obra esclava" en espagnol

<>
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra. Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
Un hombre anciano se acercó y estrechó la mano de Lincoln. An old man came up and shook Lincoln's hand.
Tom apretó la mano de Mary. Tom squeezed Mary's hand.
Él echó mano de la pistola. He reached for the pistol.
El niño tomó la mano de su madre con firmeza al cruzar la calle. The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
Ese sitio está perdido de la mano de dios. That place is in the middle of nowhere.
Había una nueva mano de pintura en la puerta. There was a new coat of paint on the door.
Si tenemos problemas de dinero siempre podemos echar mano de nuestros ahorros. If we have money problems we can always dip into our savings.
Tom soltó la mano de Mary. Tom let go of the Mary's hand.
La niña tomó la mano de su madre. The child took her mother's hand.
La mano de Juan está limpia. John's hand is clean.
Todo derecho va de la mano de un deber. Every right comes in hand with a duty.
Esta casa necesita una mano de pintura. This house needs painting.
Ese niño no quería soltar la mano de su madre. That child wouldn't let go of his mother's hand.
El perro me mordió la mano. The dog bit me in the hand.
Tengo una pregunta para los expertos en la obra de Dostoyevsky. I have a question for the experts on Dostoyevsky's work.
¡Trabajo como esclava! I work like a slave!
Ella se cortó su mano con un cuchillo. She cut her hand on a knife.
Una buena obra alumbra a un mundo oscuro. A good deed lightens a dark world.
Kemal Tahir narra los días de la ocupación de Estambul en los años veinte en su libro llamado "El Pueblo de la Ciudad Esclava" Kemal Tahir narrates the occupation days of Istanbul in 1920s in his book named "The People Of The Slave City"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !