Exemples d'utilisation de "mantener al corriente" en espagnol
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Él tiene una esposa y dos niños pequeños que mantener.
He has a wife and two young children to provide for.
¿Este muro se construyó para mantener a la gente afuera o adentro?
Was this wall built to keep people out or to keep them in?
Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente.
My responsibility is to keep the company solvent.
Volaron la roca para hacer un nuevo curso para la corriente.
The rock has been blasted to make a new course for the stream.
Hay personas que tienen hijos porque no pueden mantener a un perro.
There are people who have children because they can't afford a dog.
La corriente de opinión pública se está inclinando en contra del sexismo.
The tide of public opinion is turning against sexism.
Debemos mantener a todas las escuelas abiertas y a cada maestro en su puesto de trabajo.
We should keep every school open and every teacher in his job.
Es un anime sobre un alumno japonés corriente que se casa con su profesor alien. Cosas como éstas pasan en Japón.
It’s an anime about a normal Japanese schoolboy who married his alien teacher. Things like this happen in Japan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité