Exemples d'utilisation de "mientras que" en espagnol avec la traduction "whereas"

<>
Las ciencias naturales son nomotéticas, mientras que las humanas son idiográficas. The natural sciences are nomothetic, whereas the humanities are idiographic.
A ella le encanta la música clásica, mientras que yo prefiero el jazz. She loves classical music, whereas I prefer jazz.
En una ciudad puedes pasar desapercibido, mientras que en un pueblo eso es imposible. In a town you may pass unnoticed, whereas in a village it's impossible.
Trabajando a tiempo parcial en un supermercado, me encontré con que algunos clientes eran educados mientras que otros no. Working part-time at a supermarket, I found that some customers were polite whereas others weren't.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !