Exemples d'utilisation de "mirando fijamente" en espagnol

<>
Tom se sentó mirando fijamente al pez tropical que revoloteaba en el acuario en su habitación. Tom sat staring at the tropical fish swimming around in the aquarium in his bedroom.
"No puedo pensar con ese ruido," dijo ella, mirando fijamente su máquina de escribir. "I can't think with that noise," she said, as she stared at the typewriter.
Ella se me quedó mirando por un largo rato. She gazed at me for a long time.
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza. Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
El mataba el tiempo en un café mirando pasar las muchachas. He killed time in a coffee shop watching girls pass by.
Es descortés mirar fijamente a las personas. It's impolite to stare at people.
Alguien te está mirando. Someone is watching you.
Bob me miró a la cara fijamente. Bob stared me in the face.
Todo el mundo está mirando. The whole world is watching.
Él me miró fijamente y no dijo nada. He stared at me and said nothing.
Él siempre te está mirando. Debe de amarte. He's always looking at you. He must love you.
Miré fijamente al hombre. I stared at the man.
Ella perdió una hora mirando tiendas. She killed an hour looking around the stores.
Ella le miró fijamente con ojos temerosos. She stared at him with frightened eyes.
Esperando conseguir superpoderes, Cristóbal Colón una vez se quedó mirando al sol directamente durante cinco minutos. No funcionó. In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.
Todos la miramos fijamente. All of us stared at her.
Él estaba mirando por la ventana. He was looking out the window.
Una vez, Cristóbal Colón miró fijamente a Medusa, y Medusa se convirtió en piedra. Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone.
Cuando Yolanda entró en la conferencia vestida de payaso, todos se la quedaron mirando. As Yolanda entered the conference dressed as a clown, everyone fixed their gaze on her.
Contemplamos fijamente el bello paisaje. We gazed at the beautiful scenery.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !