Exemples d'utilisation de "modo" en espagnol
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Nosotros tenemos las mismas intenciones, pero no el mismo modo de actuar.
We have the same intentions, but not the same modus operandi.
Él ve a cualquier soltura como amenaza a su virilidad, así que él siempre comienza los juegos en modo difícil y termina atascado en el primer nivel por días.
He sees any easiness as a threat to his masculinity, so he always starts games on hard mode and ends up stuck on the first level for days.
Quisiera decir unas pocas palabras en modo de disculpa.
I'd like to say a few words by way of apology.
Me gustaría decir unas cuantas palabras en modo de disculpa.
I'd like to say a few words by way of apology.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos.
They say that eating more slowly is one way to eat less.
¿Cuál es el mejor modo de llevarse la comida a la boca?
What is the best way of getting food into the mouth?
No hay otro modo de llegar a la isla más que por bote.
There is no way of reaching the island other than by boat.
Seguramente Tom estará harto del modo en que Mary se está comportando últimamente.
Tom's probably sick and tired of the way Mary's been behaving lately.
Cómo el no tenía un modo de prender fuego, él se comió el pescado crudo.
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
Nuestro profesor dice que nuestra escuela es la primera del estado, y en cierto modo es la verdad.
Our teachers say ours is the best school in the state, and in a way, it is.
Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.
When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité