Exemples d'utilisation de "nada menos" en espagnol

<>
Él me dio nada menos que 5000 yenes. He gave me no less than five thousand yen.
No es nada menos que un insulto para ella. It is nothing less than an insult to her.
Se necesitaban nada menos que trescientos dólares para ese trabajo. No less than three hundred dollars was needed for the work.
- Pero tres millones es todo lo que tengo -dijo Dima-. Nada más y nada menos. "But three million is all I have," Dima said. "No more, no less."
Lo que él le dijo a Beth no fue nada menos que un insulto para ella. What he said to Beth was nothing less than an insult to her.
¿Ella es tu esposa? A ti no hay que mirarte nada en menos. She's your wife? There's more to you than meets the eye.
Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco. I hear that you yourself are quite the smooth operator.
"Algo es algo; menos es nada" Half a loaf is better than no bread
Lucy y yo tenemos más o menos el mismo número de amigos. Lucy and I have about the same number of friends.
No toquéis nada. Don't touch anything.
Lo que menos necesitamos es una guerra. The last thing we need is a war.
No sé absolutamente nada sobre eso. I know absolutely nothing about that.
Tu respuesta es de todo menos perfecta. Your answer is anything but perfect.
Él no se atrevió a decir nada. He didn't dare say anything.
Tom fue capaz de llegar allí en menos de veinte minutos. Tom was able to get there in less than twenty minutes.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Tom puede comer casi cualquier cosa menos maní. Tom can eat just about anything but peanuts.
No quedaba nada en el refrigerador. Nothing remained in the refrigerator.
Él no sabe hablar inglés, mucho menos alemán. He cannot speak English, much less German.
No quiero hacer nada arriesgado. I don't want to do anything risky.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !