Exemples d'utilisation de "nadie" en espagnol

<>
Nadie está contento con su suerte The grass is always greener on the other side of the fence
Nadie vive en ese edificio. No man lives in the building.
No quise herir a nadie. I meant no harm.
Nadie es profeta en su tierra. No man is a prophet in his own land.
De casi no se muere nadie A miss is as good as a mile
Nadie me ha hablado nunca así. I've never been spoken to like that.
En este edificio no vive nadie. No man lives in the building.
¿Jamás le has enseñado una cicatriz a nadie? Have you ever shown your scar to someone?
En un ejercito nadie puede irse sin permiso. In an army no man is permitted to leave without permission.
Nadie puede vivir por y para sí mismo. No man can live by and for himself.
No hay nadie que no desee la paz. There is no man but desires peace.
Pobre como era, no pidió prestado dinero a nadie. Poor as he was, he did not borrow money from others.
Un amigo de todos no es amigo de nadie. A friend to all is a friend to none.
Él no es nadie especial. Sólo un asalariado más. He's nothing special. Just another working stiff.
Nadie sabe lo que tiene hasta que lo ve perdido. We never know the worth of water till the well is dry.
No había nadie que no tuviera lágrimas en los ojos. There was not a man but had tears in his eyes.
Él puede correr más rápido que nadie de su clase. He can run the fastest in the class.
Nadie se dio cuenta de su ausencia hasta que el encuentro terminó. Her absence went unnoticed until the end of the meeting.
Nosotros los alemanes tememos a Dios, pero a nadie más en este mundo. We Germans fear God, but nothing else in the world.
Cuando se trata de matemáticas, él no se queda atrás con nadie en su clase. When it comes to mathematics, he is second to none in his class.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !