Exemples d'utilisation de "necesariamente" en espagnol

<>
Traductions: tous79 necessary76 needed3
La guerra causa necesariamente infelicidad. War necessarily causes unhappiness.
Las montañas no necesariamente son verdes. Mountains are not necessarily green.
No confío necesariamente en las traducciones. I don't necessarily trust translations.
Este trabajo no es necesariamente fácil. This work is not necessarily easy.
Teoría y práctica no van necesariamente juntas. Theory and practice do not necessarily go together.
"No mientas" no significa necesariamente "di la verdad". "Don't lie" doesn't necessarily means "tell the truth".
No todo lo que ven nuestros ojos es necesariamente cierto. Things that you see with your eyes are not necessarily true.
En mi opinión, el alcohol no es necesariamente malo para tu salud. In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health.
No es necesariamente cierto que todo lo que dice el profesor siempre es verdad. It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
La dependencia japonesa en comercio exterior no es necesariamente muy alta como porcentaje de su PBI. Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP.
En estos días, el motivo del matrimonio no es necesariamente puro. Toma como ejemplo a Jennifer. These days, the motive for marriage is not necessarily pure. Take Jennifer for example.
Aunque le fue bien examen, su chino hablado no necesariamente es tan bueno como el tuyo. Although he did well in the exam, his spoken Chinese is not necessarily as good as yours.
Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales. Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.
El tomó las medidas necesarias. We took the necessary measures.
Hay mucha más agua de la necesaria. There is more water than is needed.
Es necesario que vayas ahí. It is necessary for you to go there.
Es necesario para extirpar el mal del mundo. It's needed to extirpate the evil of the world.
Si es necesario, vendré pronto. If necessary, I will come soon.
A los niños no se les debería dar más dinero de lo necesario. Children should not be given more money than is needed.
Es necesario que salgas ya. It is necessary for you to start now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !