Exemples d'utilisation de "nos tropezamos" en espagnol

<>
Nos tropezamos en el aeropuerto. We ran into each other at the airport.
El chico se tropezó y cayó de rodillas. The kid stumbled and fell to his knees.
Ella nos llamó la atención. She attracted our attention.
Nos cobraron más caro de lo que esperábamos. They charged us more than we expected.
No nos quedó más remedio que soportarlo. We had nothing for it but to put up with it.
Nos casaremos a finales de marzo. At the end of March we'll marry.
En realidad, nosotros nos hemos preparado para la derrota. Actually, we had prepared ourselves for defeat.
Esta ley nos privará de nuestros derechos básicos. This law will deprive us of our basic rights.
El tío George nunca nos visitó sin algún obsequio. Uncle George never visited us without some present.
¿Por qué no nos contaste que estabas embarazada? Why didn't you tell us you were pregnant?
Estamos molestando a Tom porque él siempre nos molesta. We are disturbing Tom because he always disturbs us.
Nos llevó dos horas a Atenas. It took us two hours to get to Athens.
Nos tendríamos que haber quedado en casa. We should have stayed at home.
Todos nos reímos con su chiste. We all laughed at his joke.
Nos vamos a reunir el domingo. We're meeting on Sunday.
A mi esposa y a mi nos gusta salir a comer comida china de vez en cuando. My wife and I like to go out for Chinese food once in a while.
¿Por qué no saludó el filete medio hecho al que estaba casi hecho cuando los dos se vieron? Ambos nos estaban preparados. Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready.
Nos veremos con él esta noche. We are going to meet him tonight.
Se apagó la luz y nos quedamos en la oscuridad. The light went out and we were left in the dark.
Dios nos dio el poder de amar. God gave us the power to love.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !