Exemples d'utilisation de "obtenga" en espagnol
Voy a ver que usted obtenga un aumento después del primer año.
I'll see to it that you get a raise after the first year.
La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!
The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!
No es probable que nuestra compañía obtenga beneficios este año.
It's unlikely that our company will make a profit this year.
Actualmente Tom no obtiene tanto dinero como solía.
Tom currently doesn't make as much money as he used to.
Su compañía obtiene utilidades de la exportación de vehículos.
His company makes profits from car exports.
No hay nada malo con el conocimiento obtenido preguntando.
There is nothing wrong with knowledge obtained by asking.
¿Con cuanta antelación tengo que reservar para obtener el descuento?
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
Les ofrecemos la oportunidad de obtener una formación en ciencias matemáticas.
We offer you the chance to obtain training in mathematical sciences.
Es imposible hacer una generalización con datos obtenidos tan precariamente.
It's impossible to make a generalization with such poorly obtained data.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité