Exemples d'utilisation de "otro tanto" en espagnol

<>
Ella trabaja tanto como cualquier otro estudiante. She works as hard as any other student.
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
El presidente de cada país conoce al presidente de cada otro país. The president of every country knows the president of every other country.
Si pruebas esta salsa la encontrarás un tanto salada. If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
Lo preguntaré de otro modo. Let me rephrase it.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta? What would you do if you saw a man from another planet?
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. I must apologize for not having written for such a long time.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco. He keeps two cats: one is black, and the other white.
Ningún libro se lee tanto como la Biblia. No other book is read as widely as the Bible.
Él es el chico del que hablamos el otro día. He is the boy of whom we spoke the other day.
Tom dice que no logra entender cómo se las apaña Mary para ganar tanto dinero trabajando sólo un dia a la semana. Tom says he can't understand how Mary manages to make so much money working only one day a week.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Bill odia que su padre fume tanto. Bill hates his father smoking heavily.
Tom y Mary han comenzado a respetarse el uno al otro. Tom and Mary have started respecting each other.
Es la primera vez que toso tanto. It's the first time I cough this much.
Si un árbol muere, planta otro en su lugar. If a tree dies, plant another in its place.
No fue su intención dejarla manejar pero le fastidió tanto que por fin se rindió. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido. The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
Puedes jugar tanto como quieras. You may play at your pleasure.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !