Exemples d'utilisation de "países desarrollados" en espagnol
Kazajistán es uno de los países desarrollados en Asia Central.
Kazakhstan is one of the developed countries in Central Asia.
Ya en los 1990s la tecnología de nuestra compañía ha alcanzado el nivel de la de un país desarrollado.
Our company's technology has already reached the level of a developed country in the 1990s.
Debido a que es un país en desarrollo, algunos aspectos de China no son tan buenos como los de los países occidentales.
Because it's a developing country, some aspects of China aren't as good as those in Western countries.
Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender.
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
En cualquier momento pueden producirse fricciones comerciales entre los dos países.
Trade friction might arise between the two nations at any moment.
La mujer filipina quería aprender inglés para un día poder emigrar a los países angloparlantes.
The Filipino woman wanted to learn English so that one day she could emigrate to the Anglosphere.
Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.
However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries.
Una demostración formal del principio de Peter daría un golpe a las estructuras corporativistas de muchos países.
A formal demonstration of Peter's principle would be a hit to the corporativist structures of many countries.
¿Qué pasaría si dos países poderosos con diferentes idiomas - tal como los Estados Unidos y China - aceptaran la enseñanza experimental del esperanto en las escuelas primarias?
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools?
¿Puedes nombrar los dos países que limitan con tres océanos?
Can you name the two countries in the world that border on three oceans?
Los países involucrados resolvieron la disputa por medios pacíficos.
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité