Exemples d'utilisation de "pacíficamente" en espagnol
Preferiría vivir pacíficamente en la pobreza que atemorizado en la riqueza.
I'd rather live in peaceful poverty than in wealth and fear.
La energía atómica puede utilizarse para fines pacíficos.
Atomic energy can be used for peaceful ends.
Las disputas internacionales deben resolverse de forma pacífica.
International disputes must be settled peacefully.
Los países involucrados resolvieron la disputa por medios pacíficos.
The countries concerned settled the dispute by peaceful means.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Supongo que hay fundamentalistas y radicales incluso en el campo relativamente pacífico del lenguaje...
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...
Supongo que hay fundamentalistas y radicales, incluso en el relativamente pacífico dominio del idioma...
I guess that there are fundamentalists and radicals even in the relatively peaceful domain of language...
La vida en el campo es muy pacífica comparada con la vida en la ciudad.
Country life is very peaceful in comparison with city life.
El Canal de Panamá conecta el Atlántico con el Pacífico.
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
La cultura islámica nos dio majestuosos arcos y altos capiteles; intemporal poesía y preciada música; elegante caligrafía y pacíficos lugares de contemplación.
Islamic culture has given us majestic arches and soaring spires; timeless poetry and cherished music; elegant calligraphy and places of peaceful contemplation.
Fracasó en el intento de navegar cruzando el oceano Pacífico.
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité