Exemples d'utilisation de "palanca de cambios" en espagnol
El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.
The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays.
Apostar excesivamente provoca los mismo cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
Excessive gambling causes the same brain changes as a drug addiction.
Tom exigió saber por qué no se le había avisado acerca de los cambios.
Tom demanded to know why he hadn't been told about the changes.
Se requiere urgentemente entender como los cambios climáticos afectarán nuestras vidas.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
Debido a los cambios de las leyes del matrimonio canadienses, muchos estadounidenses homosexuales vinieron a Canadá a casarse.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married.
Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.
However, I recommend you to take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
La piel del hombre es muy sensible a los cambios de temperatura.
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
Nosotros estamos determinando las respuestas biológicas frente a cambios inesperados en la presión.
We are determining the biological responses to unexpected changes in pressure.
No puedo seguir la pista de todos los cambios que se están dando en el mundo de la investigación del SIDA.
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
La ciencia ha traído muchos cambios a nuestras vidas.
Science has brought about many changes in our lives.
El programa no permite cambios a esta altura.
The program does not allow for changes at this point in time.
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
El gobierno se vio obligado a hacer cambios en su política exterior.
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
La arqueología es una ciencia que estudia las actividades y los cambios de seres humanos por medio del estudio de los restos dejados por ellos.
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité