Exemples d'utilisation de "pareció" en espagnol
Traductions:
tous598
seem343
look like81
look80
think36
appear29
sound6
look as if3
be like1
autres traductions19
Él se mantuvo en silencio por lo que me pareció una hora.
He was silent for what seemed to me an hour.
Los perros no pueden hablar, pero pareció como si los ojos del perro dijeran, "No, no tengo hogar."
Dogs can't speak, but it appeared as if the eyes of the dog said, "No, I don't have a home."
Tom claramente pareció disfrutar de la fiesta de la noche del viernes pasado.
Tom certainly seemed to enjoy the party last Friday night.
Ella le contó un chiste, pero a él no le pareció gracioso.
She told him a joke, but he didn't think it was funny.
En los años ochenta una producción operística de "Hansel y Gretel" causó furor porque el papel de la bruja lo interpretó un hombre; a nadie pareció importarle que el papel de Hansel, un papel masculino, fuera interpretado por una mujer.
In the 1980’s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.
Ella le aconsejó que fuera allí solo, pero a él no le pareció un buen consejo.
She advised him to go there alone, but he didn't think that was good advice
Cuando recuperé el sentido, me pareció que me había crecido pelo en los dedos y en las rodillas. Cuando hubo un poco más de luz, miré mi reflejo en un manantial de la montaña, y me di cuenta de que me había convertido en un tigre.
When I regained my senses, it seemed that fur had grown on my fingers and knees. When it became slightly brighter, I looked at my reflection in a mountain stream, and I realized that I had become a tiger.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité