Exemples d'utilisation de "parezca" en espagnol
Traductions:
tous583
seem343
look like81
look80
think36
appear29
sound6
look as if3
be like1
autres traductions4
Asegúrate de derramar toda tu comida y actuar incorrectamente, ¡así parezca que yo estoy ahí!
Make sure you spill all your food and act inappropriately, so it seems like I'm there!
No elijáis nunca una vocación sólo porque parezca fácil.
Never choose a vocation just because it looks easy.
Puede que parezca una locura, pero creo que todavía estoy enamorado de Mary.
It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
No hay nada que parezca más sorprendente a aquellos que consideran los asuntos humanos desde un punto de vista filosófico que la facilidad con la que la mayoría es gobernada por la minoría, y la sumisión implícita con la que los hombres resignan sus propios sentimientos y pasiones a aquellos de sus mandatarios.
Nothing appears more surprising to those, who consider human affairs with a philosophical eye, than the easiness with which the many are governed by the few; and the implicit submission, with which men resign their own sentiments and passions to those of their rulers.
Aunque la red parezca suave y delicada, es resistente.
Although the web looks soft and delicate, it is strong.
Puede que parezca una locura, pero creo que todavía estoy enamorada de Mary.
It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Su cabello gris hace que ella parezca más vieja de lo que es.
Her grey hair makes her look older than she is.
Puede que parezca una locura, pero creo que quiero volver y hacerlo otra vez.
This may sound crazy, but I think I want to go back and do it again.
Los signos de exclamación y pregunta invertidos fueron creados por la Real Academia Española para hacer que el ASCII parezca racista.
Inverted exclamation and question marks were invented by the Real Academia Española to make ASCII look racist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité