Exemples d'utilisation de "pasaba" en espagnol
Traductions:
tous637
spend207
happen188
pass95
go90
give16
drop in7
hand7
run6
overlook5
come in2
move2
cross2
be over1
suffer1
stop by1
become of1
get through1
autres traductions5
El poco tiempo que tenía libre lo pasaba con su familia.
What little free time he had was spent with the family.
A medida que pasaba el tiempo, la gente se iba preocupando cada vez más por la cuestión.
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
Cuando se casó, sin duda ella pasaba de los 30.
She must have been over thirty when she got married.
Cuando yo era niño, pasaba muchas horas solo, leyendo en mi dormitorio.
When I was a child, I would spend hours reading alone in my room.
Solía ver harto este animé cuando era niño, pero no recuerdo bien qué le pasaba al héroe en el último capítulo.
I used to watch this anime a lot when I was a kid, but I can't quite remember what happened to the hero in the final episode.
Si oyera un ruido en la cocina pero estuviera solo en casa, iría a ver lo que pasaba.
If I heard a noise in the kitchen but was home alone, I would go to see what happened.
A medida que pasaba el desfile grotesco, todo el mundo salía hipnotizado de sus casas.
As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized.
A Cristóbal Colón no le gustaban los burdeles españoles, ya que le parecían sucios y demasiado caros. En su lugar, se iba al mar, donde era atraído (a propósito) por la canción de una sirena, y pasaba un buen rato.
Christopher Columbus disliked Spanish brothels, as he found them dirty and too expensive. Instead, he would go out to sea, get lured in - on purpose - by the Siren's song, and then have a rocking good time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité