Exemples d'utilisation de "pavo real" en espagnol

<>
El pavo real macho tiene coloridas plumas en la cola. The male peacock has colorful tail feathers.
¿Eres real? Are you for real?
Un pavo es un poco más grande que un pollo. A turkey is a little bigger than a chicken.
El rey y su familia viven en el palacio real. The king and his family live in the royal palace.
El anfitrión cortó el pavo para los invitados. The host cut the turkey for the guests.
¡Bienvenidas al mundo real! Welcome to the real world!
Este pavo sabe bien. This turkey tastes good.
¡Bienvenida al mundo real! Welcome to the real world!
Tienes que encontrar mi pavo o pagármelo. Vete y búscalo por los alrededores, no puede haberse ido muy lejos. You have to find my turkey or pay for it. Go and search the surroundings, it can't have gotten far.
Él no distingue lo real de lo falso. He can't tell the real thing from the fake.
¿Por qué los estadounidenses comen pavo en el día de Acción de Gracias? Why do Americans eat turkey on Thanksgiving?
No tiene nada que ver con la vida real. It has nothing to do with real life.
Mary nunca cocinó un pavo. Mary has never cooked a turkey.
El problema real estriba en su carácter. The real problem lies in his character.
Cien dólares son moco de pavo. One hundred dollars is just chicken feed.
Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David. Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
Una hora más y el pavo estará listo. One more hour and the turkey will be ready.
Nuestros amigos de la vida real a veces pueden aburrirnos, pero los amigos que encontramos en los libros nunca harían eso. Our real life friends may sometimes bore us, but the friends we find in books would never do that.
–¿Novatos? –preguntó Dima con un ligero tono de enfado en la voz– ¡Esto no es un videojuego, Al-Sayib! ¡Esto es la vida real! "Noobs?" Dima asked, a slight hint of anger in his voice. "This isn't a video game, Al-Sayib! This is real life!"
Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono. With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !