Exemples d'utilisation de "pensé" en espagnol

<>
Nunca pensé que me aceptarían. I never thought they would accept me.
Pensé que vendría a la iglesia con nosotros, pero decidió quedarse en casa. I thought he would come to church with us, but he decided to stay home.
Yo pensé que él vendría. I thought he would come.
Pensé que tenía que hacerlo. I thought I must do it.
Pensé que él estaba enfermo. I thought he was sick.
No pensé que el vendría. I didn't think he would come.
Pensé que él estaba aquí. I thought he was here.
No pensé que serían tantos. I didn't think it would be that much.
Yo pensé que era cierto. I thought it was true.
Pensé que él había muerto. I thought he had died.
Pensé que eras mi amigo. I thought you were my friend.
Nunca pensé eso de ti. I never thought that about you.
Pensé que él no vendría. I thought he wouldn't come.
Era tal como yo pensé. It was just as I thought.
Yo pensé que era verdad. I thought it was true.
Esto es lo que pensé. This is what I thought.
Pensé que él era inocente. I thought that he was innocent.
Pensé que hacer esto sería fácil. I thought doing this would be easy.
Es tal como yo lo pensé. It was just as I thought.
Nunca pensé que dirías algo así. I never thought you'd say something like that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !