Exemples d'utilisation de "pesar" en espagnol

<>
Traductions: tous117 weigh12 sorrow3 woe1 autres traductions101
A pesar de mis órdenes, no vinieron. They didn't come in spite of my orders.
Vino a pesar de la gran nevada. He came, despite the heavy snowfall.
A pesar de que el sol había salido hacía frío. Although the sun was out, it was cold.
Persistimos a pesar de todos los problemas. We hung on in spite of all the troubles.
Seguimos adelante a pesar de los obstáculos. We pushed ahead despite the obstacles.
A pesar de que pueda ser inteligente, no es sabio. Although he may be clever, he is not wise.
Llegó a tiempo a pesar de la lluvia. He arrived on time in spite of the rain.
A pesar de sus riquezas, él no está contento. Despite his riches, he's not contented.
A pesar de que soy mayor que ella, me trata como si fuera su sirviente. Although I am her elder, she treats me as if I were her servant.
María continuó trabajando a pesar de su enfermedad. Mary kept on working in spite of her illness.
A pesar de su fama, él no es feliz. Despite his fame, he is not happy.
A pesar de que tenía menos apoyo de la clase dominante, pudo ganar el voto popular. Although he had fewer supporters among the governing class, he was able to get the popular vote.
A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla. In spite of our encouragement he decided to throw in the towel.
A pesar de la adversidad, el arquitecto consiguió fama mundial. Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
A pesar de mi consejo, no cambiará de opinión. He will not change his mind in spite of my advice.
A pesar del dolor puso a mal tiempo buena cara. Despite the pain he put on a brave face.
No era feliz a pesar de toda su fortuna. He wasn't happy in spite of all his wealth.
A pesar de su poca edad, hizo un buen trabajo. Despite his young age, he did a very good job.
A pesar de su ira, él me escuchó pacientemente. In spite of his anger, he listened to me patiently.
A pesar de nuestros esfuerzos, fracasamos al fin y al cabo. Despite our efforts, we failed after all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !