Exemples d'utilisation de "placa base" en espagnol
El nuevo sitio web de Tatoeba usará una "hiper" base de datos propia, un motor de búsqueda "hecho desde cero", y funcionará en un servidor tatoebux-OS con una CPU tatoetel hecha completamente de tatoebio.
The new Tatoeba website will use a home-made "hyper" database, a "made-from-scratch" search engine, and will run on a tatoebux-OS server with a tatoetel CPU made entirely out of tatoebium.
En la ceremonia de inauguración se descubrió una placa en honor al fundador.
At the inauguration ceremony a plaque was unveiled in honor of the founder.
El taoísmo fue fundado en base a las enseñanzas de Laozi, un sabio nacido en el 604 a. C. en la provincia actual de Henan.
Taoism was founded on the teachings of Laozi, a sage born in 604 B.C. in present-day Henan Province.
Toque la base de la lámpara una vez para prenderla y dos veces para apagarla.
Touch the base of the lamp once to turn it on and twice to turn it off.
El área de un triángulo es la mitad del área del rectángulo con base y altura equivalentes.
The area of a triangle is half of the area of the rectangle with equivalent base and height.
El clima es pronosticado utilizando los datos del pasado como base.
The weather is forecast, using the past data as a basis.
No hace falta decir que la honestidad es la base del éxito.
It goes without saying that honesty is the key to success.
La tartifleta es un plato riquísimo hecho a base de papas y reblochón.
Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish.
He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión.
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
El primera base es el talón de Aquiles de nuestro equipo.
The first baseman is the Achilles heel of our team.
La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.
The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité