Exemples d'utilisation de "pocas" en espagnol

<>
En pocas palabras, rechazó su propuesta. To put it briefly, she turned down his proposal.
Resumiendo en pocas palabras es tu culpa. To put it briefly it's your fault.
Mucho ruido y pocas nueces. Much ado about nothing.
A buen entendedor, pocas palabras bastan. A word is enough to a wise man.
En pocas palabras, creo que es un payaso. In a word, I think he's a fool.
En pocas palabras, el proyecto fue un fracaso. The project, in short, was a failure.
El hombre, en pocas palabras, no es de fiar. The man, in short, is not to be trusted.
Tres horas son muy pocas para que discutamos ese asunto. Three hours is too short for us to discuss that matter.
En pocas palabras, él se casó con su primer amor. To make a long story short, he married his first love.
A mí realmente él no me gusta, en pocas palabras, creo que es un idiota. I don't really like him, in a nutshell, I think he is an idiot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !