Exemples d'utilisation de "poco después de" en espagnol

<>
Mi abuelo murió poco después de mi nacimiento. My grandfather died shortly after my birth.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia. The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
El alcalde de Nápoles se disculpó con un turista estadounidenses que fue golpeado poco después de haber sido asaltado. The mayor of Naples has apologised to a US tourist who was beaten up by local residents shortly after he was mugged.
Pienso también que si los españoles no hubieran descubierto América Latina, otros lo habrían hecho poco después de ellos. I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Ella volvió poco después de las cinco en punto. She came back soon after five o'clock.
El perro de Tom lo despertó un poco después de medianoche. Tom's dog woke him up a little after midnight.
Tom vino poco después del mediodía. Tom came a little after noon.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro. After you have read it, give the book back to me.
Su hermano llegó a casa poco después. His brother came home soon after.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
Poco después, Antíoco fue afectado por una enfermedad incurable en sus cuerdas vocales, y gusanos le crecían tan rápido que a veces se le caían partes enteras de su cuerpo. Shortly thereafter, Antiochus was struck with an incurable disease in his bowels and worms bred so fast in his body that whole streaks of his flesh sometimes dropped from him.
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Poco después comenzó a llover. Soon after, it began to rain.
Es una buena idea jugar al shogi después de cenar. It is a good idea for us to play shogi after dinner.
Él llegó poco después. He arrived shortly after.
Me fui a la cama después de comer. I went to bed after eating.
Tom decidió dejar el patinaje después de su accidente. Tom decided to give up skateboarding after his accident.
Después de eso no supimos nada más de el. Thereafter we heard no more from him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !