Exemples d'utilisation de "poco más cerca" en espagnol

<>
¿Por dónde queda más cerca? Which way is the nearest?
¿Quieres un poco más de salsa? Would you like some more gravy?
Lo que no se imaginaba Cristóbal Colón es que los futuros piratas son en su mayoría piratas informáticos: lo más cerca que estarán nunca de navegar por el mar será en una bañera. Little did Christopher Columbus know that future pirates are mostly internet pirates: The closest they will ever get to surfing the sea is being in a bathtub.
¿No se va a servir un poco más de té? Won't you have some more tea?
«¡Tom!» «¿Mary?» «¿Es posible que nunca estemos más cerca que en esta frase?» "Tom!" "Mary?" "Is it possible that we'll ever be closer than in this sentence?"
¡Las cosas se están poniendo un poco más crípticas! Things are getting a little more cryptic!
¡Noviembre está cada vez más cerca! November is nearer and nearer!
Necesito practicar un poco más. I need to practice a little more.
La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara. Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Tom quería que Mary se quedara un poco más. Tom wanted Mary to stay a little bit longer.
Tom, que estaba diez palabras antes, no veía bien esta palabra. Mary, que estaba más cerca, se la describió. Tom, back ten words, couldn't see very well this one. Mary, who stood closer, described it to him.
Hubiéramos podido comprar el auto con un poco más de dinero. We could have bought the car with a little more money.
A medida que Gran Bretaña conozca la realidad de América Latina, estaremos más cerca de una solución. As Great Britain becomes aware of the reality of Latin America, we will be closer to a solution.
¿Alguien quiere un poco más de torta? Does anyone want some more pie?
¿Estás consciente de que Okinawa está más cerca de China que Honshu? Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?
Mamá fue lo suficientemente inocente para preguntarle: ¿te gustaría un poco más de cerveza? Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
¿Vamos más cerca del escenario? Shall we go closer to the stage?
Habla un poco más alto. Speak a little louder.
Un pavo es un poco más grande que un pollo. A turkey is a little bigger than a chicken.
¿Podrías cocer un poco más esta carne? Could you cook this meat a little more?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !