Exemples d'utilisation de "poner a salvo" en espagnol
—Sí, soy yo —dijo Al-Sayib—; pero hay al menos uno de nosotros en cada país. Y a todos nos gusta la Fanta, igual que poner a los novatos en su sitio.
"Yes, that's me," said Al-Sayib. "But there's at least one of us in every country. And we all like Fanta, as well as putting noobs in their place."
Es como poner a Drácula a cargo de un banco de sangre.
It's like putting Dracula in charge of the blood bank.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo.
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
Tengo que perder peso, así que me voy a poner a régimen.
I have to lose weight, so I'm going on a diet.
Contra todas las expectativas, el transbordador Apolo regresó a salvo a la tierra.
Against all expectations, the Apollo spacecraft made it safely back to Earth.
Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear.
No country on earth is safe in this nuclear age.
Había unos pasajeros heridos, pero le resto estaba a salvo.
Some passengers were injured, but the others were safe.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité