Exemples d'utilisation de "ponerse en camino" en espagnol

<>
No te preocupes, estamos en camino. Don't worry, we're on our way.
Tom no pudo ponerse en contacto con Mary. Tom couldn't get in touch with Mary.
¡Estoy en camino a uno de mis mayores lugares favoritos! I am on my way to one of my favorite places ever!
No hay manera de ponerse en contacto con él. There is no means to get in touch with him.
Será entregado la semana siguiente. El camello aún está en camino. It will be delivered next week. The camel is still on its way.
Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica. Under no circumstances can the scheme be put into practice.
Soy un idealista. No sé adonde voy, pero voy en camino. I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way.
Voy en camino. I'm on my way.
El tren está en camino. The train is coming.
Le pregunté a un transeúnte qué camino tomar. I enquired of a passer-by which road to take.
Tal era su orgullo que él no pudo ponerse a ignorar el insulto. Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
Para proteger la cabeza hay que ponerse casco. One has to put on a helmet to protect the head.
No conozco el camino a casa. I don't know the way home.
Los uniformes privan a los jóvenes de una importante elección: qué ponerse. Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
Si no te sabes el camino, pregúntale a un policía. If you don't know the way, ask a policeman.
Ella intentó ponerse a dieta y bajar cinco kilos. She tried to go on a diet and lose five kilograms.
¿Me enseñarías el camino a la biblioteca? Will you tell me the way to the library?
A Tom no le gusta ponerse reloj. Tom doesn't like to wear a watch.
El camino es largo. The road is long.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !