Exemples d'utilisation de "ponerse en marcha" en espagnol
Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha.
It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving.
Bajo ninguna circunstancia puede el esquema ponerse en práctica.
Under no circumstances can the scheme be put into practice.
La compañía pertenece a un grupo de empresarios que la pusieron en marcha justo después de la guerra.
The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
Ya están en marcha preparativos para los Juegos Olímpicos.
Preparations are already under way for the Olympic Games.
Tal era su orgullo que él no pudo ponerse a ignorar el insulto.
Such was his pride that he could not bring himself to ignore the insult.
La banda entretuvo a los espectadores en la marcha.
The band entertained the spectators at the parade.
Los uniformes privan a los jóvenes de una importante elección: qué ponerse.
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar.
The passing autumn fills me with a feeling of grief.
Ella intentó ponerse a dieta y bajar cinco kilos.
She tried to go on a diet and lose five kilograms.
Los coordinadores de esta marcha caritativa tienen corazones de oro.
The coordinators of this charity run have hearts of gold.
El compositor de esta obra es el mismo que compuso la Marcha Eslava.
The composer of this work is the same who wrote the Slavonic March.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité