Exemples d'utilisation de "por último" en espagnol
Así que por último, con Tatoeba estamos estableciendo los cimientos ... para hacer de Internet un lugar mejor para aprender idiomas.
So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.
Él está contento por el avance que ha hecho en el último tiempo.
He is happy about the progress he has recently made.
En el último tifón, ¡el viento soplaba a más de 200 kilómetros por hora!
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena.
Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
El último tramo de nuestro viaje será el más difícil.
The last leg of our journey will be the most difficult.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
El 21 de junio de 1974 fue el último día que José desayunó con Liliana.
On June 21st, 1974, José had breakfast with Liliana for the last time.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.
London, where I live, used to be famous for its fog.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos.
I've managed to finish the first three chapters so far.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité