Exemples d'utilisation de "por causa del" en espagnol
El 18 de junio en el acuario de la ciudad de Niigata murieron 7000 peces por causa del error de un empleado.
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Dejó de viajar al extranjero por causa de una enfermedad repentina.
He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Tom pospuso su boda por causa de un accidente de tráfico.
Tom put off his wedding because of a traffic accident.
Todavía se sigue investigando la causa del accidente.
The cause of the accident is still under investigation.
Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital.
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
Tom no pudo llegar a la escuela a causa del tifón.
Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
Walter se quedó perplejo a causa del insulto cruel de John.
Walter was taken aback by John's cruel insult.
Papá estaba de mal humor porque no pudo jugar al golf a causa del mal tiempo.
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
La comisión investigadora está estudiando la causa del accidente.
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité