Exemples d'utilisation de "por consideración a" en espagnol
Por consideración a la industria de la cría de cerdos, el nombre de 'gripe porcina' ha sido cambiado a 'gripe A(H1N1)'.
Out of consideration to the pig farming industry the name 'pig influenza' has been changed into 'influenza A(H1N1)'.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena.
Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Tomando todo en consideración, él no pudo ser el criminal.
Taking everything into consideration, he can't be the criminal.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Creo que es natural que tu tomes el asunto en consideración.
I think it natural that you should take the matter into consideration.
Tomando todo en consideración, no podemos decir que sea incorrecto.
All things considered, we can not say that it is wrong.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.
London, where I live, used to be famous for its fog.
Otro factor a tener en cuenta en consideración es que la presente situación nos es favorable.
Another factor to be taken into consideration is that the present situation is favourable to us.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos.
I've managed to finish the first three chapters so far.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité