Exemples d'utilisation de "por el otro lado" en espagnol
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Por un lado yo te llamé para invitarte a cenar, por el otro para decirte que mi hijo se casa.
On the one hand I called you to invite you to dinner, on the other to tell you my son is getting married.
Desde el otro lado de la habitación, ella gesticuló las palabras "te quiero".
From across the room she mouthed the words "I love you".
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Nancy me saludó con una inclinación desde el otro lado de la calle.
Nancy greeted me with a nod from across the street.
A él, siempre le entra por un oído y le sale por el otro.
For him, it always goes in one ear and out the other.
Por un lado, estás equivocado, pero por el otro, no puedo culparte por eso.
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
A él lo que otros digan por un oído le entra y por el otro le sale.
He is indifferent to what others say.
El pasto está siempre más verde al otro lado de la cerca.
The grass is always greener on the other side of the fence.
Él tiene dos gatos: uno es negro y el otro blanco.
He keeps two cats: one is black, and the other white.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Los Estados Unidos jamás le declararon la guerra a Hitler. Fue en el otro sentido.
The USA never declared war on Hitler. It was the other way.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
As for me, I have nothing to say at present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité