Exemples d'utilisation de "por otro lado" en espagnol

<>
Por otro lado, mucha gente muere joven. On the other hand a lot of people die young.
Por un lado, él elogió mi reporte, pero por otro lado, lo criticó. On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
El trabajo paga bien, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas diarias. The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
El trabajo está bien pagado, pero por otro lado tengo que trabajar doce horas al día. The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Él es un poco lento, pero por otro lado él es un buen estudiante. He is a little slow, but otherwise he is a good student.
El pasto está siempre más verde al otro lado de la cerca. The grass is always greener on the other side of the fence.
Puedes cambiarlo por otro. You can change it for another one.
Está al otro lado de la calle. It's across the street.
Nosotros dos y nuestros otros tres niños habíamos rezado por otro niño tan solo unas semanas atrás. Both of us and our other three children had prayed for another child just weeks earlier.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
¿Lo podría cambiar por otro diferente? Could you exchange it with a different one?
La parada de autobús está al otro lado de la calle. The bus stop is across the street.
Ella lo dejó por otro hombre. She left him for another man.
La iglesia está del otro lado de la calle. The church is on the other side of the street.
Cámbiemelo por otro, por favor. Could you exchange it with another one?
La hierba al otro lado de la colina está siempre más verde. The grass is always greener on the other side.
No podemos ver el otro lado de la Luna. We cannot see the other side of the moon.
Tom vive al otro lado de Boston. Tom lives on the other side of Boston.
El castillo está al otro lado del río. The castle is across the river.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !