Exemples d'utilisation de "por respecto a" en espagnol

<>
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Tenemos diferentes formas de pensar respecto a esta cuestión. We have different ways of thinking with regard to this issue.
Estas equivocado respecto a eso. You're wrong about that.
¿Alguno de ustedes tiene algo que decir con respecto a esto? Do any of you have anything to say in connection with this?
No pude despejar mi duda con respecto a eso. I couldn't get rid of my doubt about it.
Tengo un último consejo con respecto a los apretones de mano: recuerda sonreír. I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
Me siento optimista con respecto a... I feel all hopeful about...
La cosecha de este año quedará corta con respecto a la del año pasado. This year's harvest will fall short of that of last year.
Toda persona tiene deberes respecto a la comunidad, puesto que sólo en ella puede desarrollar libre y plenamente su personalidad. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Tenemos que hacer algo respecto a esto. We have to do something about this.
Él es evasivo respecto a sus ingresos. He's coy about his income.
Tom tiene que hacer algo respecto a este problema. Tom has to do something about this problem.
John y Mary tenían opiniones distintas respecto a ese asunto importante. John and Mary differed in opinion as to that important matter.
Tom es muy particular con respecto a la ropa que lleva. Tom is particular about what he wears.
Nuestra charla respecto a la sexualidad de las moscas podría escandalizar a algunas personas. Our talk about the sexuality of flies could offend some people.
Realmente no tengo una opinión respecto a ello. I really don't have an opinion about it.
Él no tiene nada en común con ella con respecto a sus gustos. He has nothing in common with her as to their tastes.
Cuando los padres están lejos de sus hijos, no hay nada que puedan hacer respecto a su seguridad o su bienestar. When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo. He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
No hay nada respecto a la Pascua en la Biblia. There is nothing about Easter in the Bible.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !