Exemples d'utilisation de "prácticamente" en espagnol
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
El plan fue secundado por prácticamente todos los asistentes.
The plan was supported by practically all the attendants.
El famoso hotel fue prácticamente destruido por un gran incendio.
The famous hotel was practically destroyed by a large fire.
En su mano derecha apretaba una sospechosa vara que prácticamente irradiaba "Yo soy un accesorio para chica mágica".
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
Robinson es un hombre práctico, racional y valiente.
Robinson is a practical, rational and brave man.
La clase cuenta con dos partes, una teórica, la otra practica.
The lecture is composed by two parts, one theoretical, the other practical.
Deberías intentar ver las cosas desde un punto de vista práctico.
You should try to see things from the practical point of view.
El Corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado.
The Koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.
Tom no pudo encontrar a Mary incluso a pesar de que dijo que había buscado en prácticamente todas partes.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité