Exemples d'utilisation de "prever" en espagnol

<>
¿Tienes previsto ir al extranjero? Do you plan to go abroad?
Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón. It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
Preveo que ellos tendrán problemas en la expedición. I anticipate that there will be problems on their expedition.
Tengo previsto ir a su cóctel. I plan to go to her cocktail party.
¿Cuánto cuesta el coche que tienes previsto comprar? How much is the car you are planning to buy?
Tenemos previsto asistir a un concierto esta noche. Tonight I plan to go to a concert.
Es totalmente imposible prever su reacción. It's completely impossible to foretell his reaction.
No se puede prever que pasará. We cannot predict what will happen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !