Exemples d'utilisation de "procedimiento de carga inicial" en espagnol

<>
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial. Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original.
Ahorrarán tiempo si ustedes adoptan este nuevo procedimiento. You will save time if you adopt this new procedure.
Este camión admite una carga máxima de 5 toneladas. This truck has a maximum load of 5 tons.
La novela tuvo un tiraje inicial de 10,000. The novel had an initial print-run of 10,000.
Este es un procedimiento ilegal. This is an illegal procedure.
La caja se rompió debido al peso de la carga. The box fell apart due to the weight of the load.
La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
El puente cederá ante una carga tan pesada. The bridge will give way under such a heavy load.
No quiero ser una carga más para mis padres. I don't want to be any more burden to my parents.
Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas. This car can carry a load of 4 tons.
Es demasiada carga de trabajo para mi. This work is enough to break my back.
Él jadeaba bajo la pesada carga. He panted under a heavy load.
Es mi sueño tener un hijo que se haga carga de mi negocio cuando me retire. It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
Tom tiene una gran carga de trabajo. Tom has a heavy workload.
El camión tuvo que parar porque su carga se había caído. The lorry had to stop because its load had fallen off.
Esa responsabilidad es una carga para él. That responsibility is a burden to him.
Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él. Running the store is becoming a burden to him.
Este trabajo es una carga demasiado pesada para mí. This work is enough to break my back.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !