Exemples d'utilisation de "pusieron en marcha" en espagnol

<>
La compañía pertenece a un grupo de empresarios que la pusieron en marcha justo después de la guerra. The company is owned by a group of entrepreneurs who started it right after the war.
La investigación está en marcha. The investigation is under way.
Los primeros ordenadores electrónicos se pusieron en funcionamiento en 1945. The first electronic computers went into operation in 1945.
Ella puso la máquina en marcha. She put the machine in motion.
Ellos se pusieron en contra de Alemania. They turned against Germany.
Es muy peligroso subirse al tren cuando está en marcha. It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving.
Entonces cogieron dientes de león y se los pusieron en las orejas. Then they picked dandelions and put them in their ears.
Es peligroso saltar de un tren en marcha. It's dangerous to jump off a moving train.
Ya están en marcha preparativos para los Juegos Olímpicos. Preparations are already under way for the Olympic Games.
La juventud se marcha y no vuelve nunca. Youth goes away and never comes back.
"¡Avestruz!", y todos pusieron la cabeza debajo de la mesa. "Ostrich!"—and everyone stuck their heads under the table.
La banda entretuvo a los espectadores en la marcha. The band entertained the spectators at the parade.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
La banda ha tocado una marcha. The band has played a march.
Las aves pusieron un nido en una rama. The birds placed a nest on a branch.
El otoño que se marcha me llena de un sentimiento de pesar. The passing autumn fills me with a feeling of grief.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. As soon as their meeting was over, they set to work.
Los coordinadores de esta marcha caritativa tienen corazones de oro. The coordinators of this charity run have hearts of gold.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
El compositor de esta obra es el mismo que compuso la Marcha Eslava. The composer of this work is the same who wrote the Slavonic March.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !