Exemples d'utilisation de "que" en espagnol avec la traduction "since"

<>
Hace tiempo que no platico. It's been a while since I had a good chat.
Ya que estás aquí, puedes ayudarme. Since you're here, you can help me.
Hace dos años que estudié medicina. It has been two years since I studied medicine.
Dado que estoy acá, déjenme ayudarlos. Since I'm here, let me help you.
Hace diez años que dejé Japón. It has been ten years since I left Japan.
Hace mucho que no hablo francés. It's been a long time since I last spoke French.
Hace diez años desde que murió. It is ten years since he died.
Ya que estoy aquí, déjame ayudarte. Since I'm here, let me help you.
Hace cinco años que nos mudamos aquí. It is five years since we moved here.
Conozco a Jim desde que éramos niños. I've known Jim ever since we were children.
Tiene mucho tiempo que no te veo. It is a long time since I saw you last.
Hace mucho tiempo que no escribo nada. It's been a long time since I've written anything.
Lo conozco desde que era un bebé. I have known him since he was a baby.
Hace cinco años que vinieron a Japón. It is five years since they came to Japan.
Vive aquí desde que tenía 5 años. He has lived here since he was five years old.
Diez años han pasado desde que murió. Ten years have passed since he died.
Hace mucho tiempo que no llevo corbata. It's been a long time since I've worn a tie.
Él está ocupado, así que no puede recibirte. Since he's busy, he can't meet you.
Lleva diciendo lo mismo desde que lo conocí. He's been saying the same things since I first met him.
Toco el piano desde que era un niño. I've played the piano ever since I was a boy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !