Exemples d'utilisation de "quedó" en espagnol

<>
El chico más joven se quedó por detrás de los otros excursionistas. The youngest boy dropped behind the other hikers.
El público quedó expuesto a la devastación. The audience was exposed to the devastation.
El paciente de hospital se quedó dormido un poco después de que el doctor le inyectara la anestesia. The hospital patient dropped off shortly after the doctor injected him with anesthesia.
El coche quedó totalmente inmovilizado. The car stopped completely immobile.
¿Dónde quedó todo el pan? Where did all the bread go?
Tom se quedó sin gas. Tom ran out of gas.
Él se quedó sin dinero. He ran out of money.
Se quedó hasta tarde anoche. He sat up late last night.
Me quedó claro cómo funciona. I gained a clear picture of how it works.
Mi computador se quedó pegado. My computer has frozen.
La bolsa se quedó atrás. The bag has been left behind.
Se quedó callado por un momento. He kept silent for a while.
La pobre niña se quedó ciega. The poor girl went blind.
¿Usted se quedó embarazada alguna vez? Have you ever got pregnant?
Él se quedó dormido en clases. He fell asleep during class.
Él se quedó dormido esta mañana. He overslept this morning.
En poco tiempo, ella quedó embarazada. Before long, she got pregnant.
Se me quedó pequeño el chándal. The sweatsuit doesn't fit me anymore.
Se quedó ciego en un accidente. He was blinded in an accident.
Quedó huérfano a los diez años. He became an orphan when he was ten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !