Exemples d'utilisation de "quedará" en espagnol

<>
Este descubrimiento quedará grabado en la historia. This discovery will be recorded in history.
Creo que esta corbata quedará genial con esa camisa. I think this tie will go great with that shirt.
Dentro de poco el mundo se quedará sin alimento. It will not be long before the world runs short of food.
A ella no le quedará más remedio que aceptar. She will have no choice but to accept.
De a poco no me quedará a quien más acudir. Sooner or later, I'll have no one left to turn to.
La cosecha de este año quedará corta con respecto a la del año pasado. This year's harvest will fall short of that of last year.
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien. "It's fine," Dima laughed. "I'm still growing, after all. I'll grow into it."
Me imagino que Tom se quedará sin dinero en algún momento y tendrá que volver a casa. I imagine that Tom will eventually run out of money and have to go back home.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !