Exemples d'utilisation de "quedarse de brazos cruzados" en espagnol
John estaba de pie, solo en el cuarto, con los brazos cruzados.
John was standing alone in the room with his arms folded.
Cuando hablas con los demás, lo haces con los brazos cruzados.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed.
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece.
My children have to stay indoors after dark.
Él era muy alto y delgado, con brazos y piernas largos.
He was very tall and slim, with long arms and legs.
Tom le dijo a los niños que podrían quedarse en esta sala siempre y cuando no hicieran ningún ruido.
Tom told the children that they could stay in this room as long as they didn't make any noise.
Pensaba que vendría a la iglesia con nosotros, pero decidió quedarse en casa.
I thought he would come to church with us, but he decided to stay home.
Tom no podía pensar en ninguna motivo por el que él no debiera quedarse.
Tom could think of no reason why he shouldn't stay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité