Exemples d'utilisation de "quieto" en espagnol

<>
Tom no sabe quedarse quieto. Tom doesn't know how to sit still.
Tom no puede sentarse quieto ni por un momento. Tom can't sit still for a moment.
Es imposible que un niño en crecimiento se quede quieto por una hora. It is impossible for a growing child to keep still for an hour.
¿Os podéis quedar todos quietos? Could you keep still, everyone?
Ella se sentó quieta por temor a despertar al bebé. She sat still for fear of waking the baby.
Se sentaron ahí quietos, como si estuvieran hechizados por la música. They sat still as if they were charmed by the music.
Mary se quedó quieta como una estatua cuando vio a la serpiente. Mary stood as still as a statue when she saw the snake.
Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos. The boy cannot keep quiet for ten minutes.
Él me hizo una seña de que me quedara quieto. He gave me a sign to keep quiet.
Me quedé lo más quieto posible que pude sin hacer ruido. I kept as quiet as possible.
El niño, al ver una mariposa, comenzó a correr tras ella, provocando así la cólera de su madre que le había ordenado que se quedase quieto mientras ella cotilleaba con la vecina. The boy, upon seeing a butterfly, proceeded to run after it, provoking the anger of his mother, who had ordered him to stay quiet while she gossiped with the lady next door.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !